Gerald Klingbeil - Chantal J. Klingbeil, «‘Eyes to Hear’: Nehemiah 1,6 from a Pragmatics and Ritual Theory Perspective», Vol. 91 (2010) 91-102
This study of the enigmatic phrase K1d:@b;(a tla@pit@-l)e (amo#$li tw$xw%tup; K1yney('w: “and your eyes open to listen to the prayer of your servant” (Neh 1,6) utilizes an interdisciplinary approach involving insights from linguistic pragmatics and ritual theory. We will begin with a brief review of the history of interpretation of this phrase. Particular attention will then be given to elements of ritual theory, such as trigger point, ritual language, time, place, sequence, etc. Finally, we will examine the pragmatic context, discourse, and conversational strategies involved with this phrase.
96 GERALD A. KLINGBEIL – CHANTAL J. KLINGBEIL
which is indefinite, but suggests a longer time frame. In terms of ritual
space it is important to note that the fasting and praying is happening μimVh
y; ; Ë›
yho a yepl “ before the God of Heavenâ€, a phrase which is well known in the
elı nˆ i
postexilic texts from Elephantine 19. Many ritual texts (often, though not
exclusively, involving sacrifices) use the phrase hwhˆ yepl “ before YHWH†as
; y nˆ i
a technical term marking ritual space associated with the tabernacle/temple
(e.g., Lev 1,3.5.11; 3,1.7.12; 4,4.6.7.15.17.18.24; 5,26; 6,7.18; 7,30; etc.) 20.
Since postexilic authors show a preference for the phrase “God of
heaven †21 it can be argued that “before YHWH†and “before the God of
heaven †is somewhat synonymous and highlights the importance of
location and relation. Clearly, Nehemiah is not “before the God of heavenâ€
in the sense of geography. He is sitting and praying in Susa and there is no
indication that he is fasting and praying in a separate ritual space. But,
“ before the God of heaven†indicates a dependence and relationship to the
God to whom the prayer is directed.
Ritual language is one of the most difficult to ascertain elements of
biblical ritual, since the texts do not always indicate specific formulas or
words that are mentioned. Prayer is one of the exceptions to this rule and
Neh 1,5-11 provides a good example of a penitentiary prayer appearing as
part of a ritual response to a crisis. Understood in this manner, it becomes
clear that the eyes of God which should be open to “hear†the prayer point
to the fact that prayer in ancient Israel (as well as in the larger cultural and
religious universe of the ANE) did not only involve words (so important to
our western idea of communication) but also action and that it was the
complete package that Nehemiah presented to the God of heaven.
3. Socio-Linguistic Pragmatics and Nehemiah 1,6
In traditional biblical studies it has been customary to focus attention
almost exclusively on semantics in the exegetical enterprise. But as is
easily observable (as in the case of Neh 1,6), an exclusively semantic study
does not always provide a complete reading. In order to understand the
biblical communication appropriately we need to go beyond the simple
meaning of words. The linguistic subfield of pragmatics may provide some
help in achieving a more rounded reading 22. While semantics deal with the
See for further references WILLIAMSON, Ezra, Nehemiah, 12.
19
If one “stands†before YHWH it generally points to serving YHWH (Deut
20
29,14 ; Jer 35,19; Zech 3,1; etc.) and ancient translators and scribes were well
aware of this concept as the tiqqun sopherim in Gen 18,22 shows.
The phrase occurs eight times in Ezra (Ezra 1,2; 5,11.12; 6,9.10;
21
7,12.21.23) and four times in Nehemiah (Neh 1,4.5; 2,4.20).
C.W. MORRIS, Foundations of the Theory of Signs (Chicago, IL 1938) 30,
22
defined pragmatics as the “science of the relation of signs to their interpretersâ€.