Paul Foster, «The Pastoral Purpose of Q’s Two-Stage Son of Man Christology», Vol. 89 (2008) 81-91
It is argued that Q constructs a two-stage Son of Man Christology. The first stage presents a suffering figure whose experiences align with the contemporary situation and liminal experience of the audience of Q. The second stage focuses on
the future return of the Son of Man. It is at this point that group members will receive both victory and vindication. However, these two stages are not always maintained as discrete moments. By employing the title 'the coming one', Q at some points collapses this temporal distinction to allow the pastorally comforting message that some of the eschatological rewards can be enjoyed in the contemporary situation of the community.
The Pastoral Purpose 89
e{toimoi, o{ti h/| ouj dokei'te w{ra/ oJ uiJo;" tou' ajnqrwvpou e[rcetai, affirms two
related “truths†that need to be communicated. First, the return of the Son of
Man is viewed as certain. The present tense of e[rcetai here providing the
sense of an imminent return which can be spoken of as if it were already in
progress. Second, although certainty about the return is given, the timing is
uncertain. This uncertainty is the basis of the hortatory imperative that opens
the saying, “be preparedâ€. Thus the response to the certainty of the return of
the Son of Man is not complacence or inaction, but preparation. Although
there is debate concerning whether the preceding material in Lk 12,35-38
belonged to Q, there is little doubt that the immediately following material (Q
12,42-46) did. Thus Tuckett observes,
[Q] 12.40 coheres extremely closely with 12.42-46 in terms of subject
matter: both concern the unexpected return of the ‘SM’ (12:40)/the
master (kuvrio") of the story (12:42-46) which will involve potential
disaster for those who are unprepared (29).
In graphic terms the following parable envisages lack of preparedness in
terms of a slave who abuses his fellows during the absence of the master. The
fate that awaits such a one appears disproportionate to the offence, but
consequently emphasizes the perceived seriousness of that offence. In relation
to the use of Son of Man terminology in this context Fitzmyer suggests “the
title is being used to depict him in his role as judge of human life†(30). Yet
judgment language is not found in Q 12,39-40, although admittedly there are
acts of vengeance in Q 12,46. In fact, in a striking metaphor, in Q 12,39-40 the
Son of Man is compared to a burglar whose unannounced arrival demands
concentrated watchfulness.
The last example of future-oriented Son of Man sayings occurs in Q
17,23-35. Here the emphasis falls upon the events that will surround the return
of this figure and stylistically the author links this material by repeating the
Son of Man title (Q 17,24.26.30). Moreover, as Fleddermann states, “the
threefold repetition of the clause ‘so will be the day of the Son of Man’, and
the catchword ‘day’ (hJmevra) bind the examples together†(31). The first
example states that in contrast to false reports, the actual coming will be
indisputable, for it will be as brilliant and visible as lightning (Q 17,24). This
statement stands as a corrective to rumours and false expectations about the
coming of the Son of Man. The so-called rumours’ saying of Q 17,23
concludes with an injunction against being convinced by such suggestions (32).
By contrast the immediately following lightning saying in Q 17,24 declares
that the return will not be gradual or progressive, but decisive and instant.
Pastorally this warns readers of Q against being caught up in speculations
surrounding predictions of return since these are seen as futile because the
parousia is presented an event that cannot be missed.
(29) C.M. TUCKETT, Q and the History of Early Christianity (Edinburgh 1996) 251.
(30) FITZMYER, The Gospel according to Luke, II, 986.
(31) FLEDDERMANN, Q: A Reconstruction and Commentary, 830.
(32) The exact wording of Q is somewhat difficult to determine at this point.
Fleddermann, (Q: A Reconstruction and Commentary, 827) prefers the Matthean form mh;
pisteuvshte (Matt 24,26), whereas The Critical Edition of Q (502) tentatively adopts the
Lukan form h; ajpevlqhte mhde; diwvxhte (Lk 17,23).