Thijs Booij, «Psalm 149,5: 'they shout with joy on their couches'», Vol. 89 (2008) 104-108
Ps 149,5 can be understood from the literary motif of intensified spiritual activity and receptivity in resting time, particularly in the night. Formally, the statement of this verse is related to Cant 3,1. In vv. 5-9 the psalm describes the feelings and
mental images of YHWH’s faithful with regard to a future judgement on the nations. The consciousness of Israel’s special position, expressed in the preceding hallelujah-psalms as well, is brought to a climax.
Psalm 149,5: “they shout with joy on their couches†105
(‘and a sword...’) as Waw adaequationis. This understanding is defended at
length by R.J. Tournay, in whose opinion the texts means to say, “Let the
praise of God be on their lips, as a two-edged sword in their hand†(9).
Tournay’s reading of the text is not very plausible. If in a statement one of the
main components directly fits in with the context, while the other can be
understood only as serving a comparison (10), the Waw connecting the two of
them counts as Waw adaequationis (11). Statements involved are generally
maxims, descriptions of recurring situations; they are characteristic of the
wisdom literature. Ps 149,6, however, is part of a hymnic text referring to an
historical state of affairs. Should this text, nevertheless, express a comparison,
then, as far as I can see, only Ps 125,2 would offer a good analogy. In that text,
however, the component serving for comparison comes first — as is
predominantly the case (12). Moreover, the situation indicated by this
component is as real as the one expressing what the text is really about. So,
taken as a comparison, Ps 149,6 would probably say, “Like the praises of God
in their throats is the two-edged sword in their hands†(13). This reading is in its
tenor similar to the traditional one, while the context does not require it.
Unquestionably, the psalm speaks of real punishment and revenge (v. 7).
As chains and fetters (v. 8) are mentioned alongside the sword (v. 6b), the
action indicated seems to aim at subjection (cf. Isa 60,10-12; also 45,14). The
subjection of the nations will be a realization of the divine judgement on
them (14) and evidence, once more, of YHWH’s pleasure in his people Israel
(v. 4). It will be glory for YHWH’s faithful (v. 9b, cf. v. 5a).
II
The repeated µA; (‘their’) in v. 6 shows the passage of vv. 6-9 to be
connected with v. 5. In that verse, the element µtwbkvmAl[, ‘on their couches’,
is problematic. Some authors suspect that the text is corrupted here. As
handed down, however, it is supposed by the Septuagint. Of those who keep to
(9) R.J. TOURNAY, “Le Psaume 149 et la ‘vengeance’ des pauvres de YHWHâ€, RB 92
(1985) 349-358. Tournay’s view is theologically motivated. Those reading the Waw simply
as a conjunction (‘and’) are said to be caught in “une lecture superficielleâ€, “rendant difficile
l’usage d’un tel psaume dans une liturgie de paix et de pardon, d’accueil et de fraternitéâ€
(pp. 349-350).
(10) The other main component may be bipartite. See Prov 25,20.
(11) See the texts mentioned in W. GESENIUS – E. KAUTZSCH, Hebräische Grammatik
(Leipzig 281909) § 161a; A.B. DAVIDSON, Hebrew Syntax (Edinburgh 31901) § 151; F.
BROWN – S.R. DRIVER – Ch.A. BRIGGS, A Hebrew and English Lexicon. Based on the
Lexicon of William Gesenius (Oxford 1906) 253 sub j. Not all the texts mentioned do
express a comparison; see J. SAUTERMEISTER, “Psalm 149,6 und die Diskussion über das
sogenannte waw adaequationisâ€, BN 101 (2000) 69-75. G. VANONI, “Zur Bedeutung der
althebräischen Konjunktion w. Am Beispiel von Psalm 149,6â€, W. GROSS u.a. (Hrsg.), Text,
Methode und Grammatik. Wolfgang Richter zum 65. Geburtstag (St. Ottilien 1991) 561-
576, rightly denies that w, used as Waw adaequationis, is equivalent to ‘as’. It can often be
rendered by ‘so’.
(12) Exceptions are Job 5,7; 12,11.
(13) V. 6 is taken as an independent statement, in accordance with Tournay’s translation
in the English summary.
(14) The notions vengeance, punishment (v. 7) and judgement (v. 9) are apparently of
the same level; therefore v. 9a is likely to be coordinate with vv. 7-8.