James Swetnam, « )Ec e(no/j in Hebrews 2,11», Vol. 88 (2007) 517-525
The phrase )ec e(no/j in Heb 2,11 is a standard crux. The article attempts to come to grips with it through a close reading of the text of Heb 2,8bc-18. This close reading leads to the conclusion that the 'one' mentioned in is the spiritual seed of Abraham composed of all those who, like Abraham exercise faith-trust in God in the face of death. But this spiritual seed of Abraham is modified by the faith-trust of Jesus brought to the perfection of his heavenly priesthood.
522 James Swetnam
exercise the divine prerogative of making holy. But he does this on the basis
of the faith-trust which Abraham exercised, as brought to perfection in the
faith-trust which he himself exercised. This faith-trust, though composed of
two faith-trusts, functions as one, because it is faith-trust in the face of death.
It is a unique faith-trust in God which is based on Abraham’s faith trust as
brought to a God-willed perfection in the faith-trust of Jesus.
This new faith-trust reality brought about by Christ seems to be involved
in the statement in v. 10 that Jesus is the “originator of their [i.e., the sons’]
salvation†(oJ ajrchgov" th'" swthriva" aujtw'n). The only other time the word
ajrchgov" is used in Hebrews is at 12,2, where Jesus is said to be “the
originator and perfecter of faith†(oJ th'" pivstew" ajrchgoi; kai; teleiwthv"). This
seems to be an allusion to the distinctive faith-trust of Jesus in addition to the
faith-trust he had in God as a child of Abraham in imitation of Abraham. As
earthly high priest Jesus originated this distinctive faith-trust in the face of
death; as one raised by God from the dead he brought it to perfection. With
regard to his role as originator of salvation, the relevant text would seem to be
Heb 2,3, where Jesus is portrayed as the being the one through whom [a great]
“salvation had its beginning of being spoken†([swthriva] h{ti" ajrch;n
labou'sa lalei'sqai dia; tou' kurivou).
In Heb 2,11 the fact that Jesus as sanctifier and the Christians as those
being sanctified are “from one†is given as the reason why Jesus is not
ashamed to call those being sanctified “brothers†(ajdelfoiv). This is explained
by 2,12: jApaggelw' to; o[nomav sou toi'" ajdelfoi'" mou, ejn mevsw// ejkklhsiva"
uJmnhvsw se (“I shall announce your name to my brothers, in the midst of the
assembly I shall sing your praisesâ€). This is well known as a citation of Ps
22,22. What is not as well known is the fact that at this point in the psalm the
whole tone of the psalm changes from one of distress to one of triumph. At
the beginning of this song of triumph is a reference to the ceremony of the
tôdâ (18). The tôdâ is a ceremony used in connection with worship in the
temple in Jerusalem which consisted of three principal parts: 1) a bloody
sacrifice of an animal offered by priests in the temple; 2) a parallel ceremony
involving the ritual consumption of bread; 3) public praise and thanksgiving
in hymns and prayers accompanying the ritual consumption of bread. The one
(18) “The language of vv. 23-27 [sc., of Ps 22] is based on the custom whereby a person
who offered a thanksgiving sacrifice in the temple would recount to his fellow worshippers
the favor received from God and then invite them to share in his sacrificial banquet†(The
New American Bible [1970] 616). (Verse 23 is according to the Hebrew numbering of the
verses, the same as verse 22 in the Septuagint.) In reference to the Hebrew text of Ps 22,23-
24 cf. the remarks of H.-J. KRAUS, Psalmen. 1 Teilband. Psalmen 1–59 (BKAT, XV/1;
Neukirchen-Vluyn 19785). 330: “yjal ˚mv hrpsa ist nicht die Formel eines Gelübdes der
Klagende in seinem Leid ablegt, sondern bereits der Einsatz des Dank- und Lobliedes (Ps
66,16; 109,30; 107,32). – Als einzigen Inhalt seines Liedes vor der Kultgemeinde (lhq)
nennt der Sänger den µv Jahwes. µv ist die gegenwärtige Heilsmacht Jahwes (vgl. zu Ps
20,2.6.8). Die Zuhörer des Liedes sind yja = die Kultgenossen der Israelgemeinde (4). Zu
lhq als Begriff für die versammelte Kultgemeinde vgl. Ps 35,18; Ex 16,3; Lev 4,13ff.21;
Nu 10,7; 15,15; 17,1; 20,6 u. ö. – In den Lobgesang einstimmen sollen alle, die Jahwes
Wirklichkeit erfahren haben (hwhy yary). In diesem Zusammenhang haben die
Konstruktusbildungen bq[y [rz und larcy [rz die Bedeutung, das ‘wahre Israels’ zum
Lobpreis aufzurufen. 24b betont das Erschrecken vor dem Wunder, in dem Jahwe seine
Gegenwart bekundetâ€.