J. Duncan - M. Derrett, «Jewish Law and Johaninne Vocabulary: a)lhqh&j at Jn 5,31-32; 7,18; 8,13. 17.», Vol. 17 (2004) 89-98
The backgrounds of Jn 6 and 7-8 having been missed, a)lhqh&j is still rendered “true”, whereas it means “legitimate” both in (e4du+t (testimony) and in s# eli+hu+t (agency).
Jewish Law and Johannine Vocabulary: ἀληϑής 93
he may channel requests from Z to his principal (14,13; 15,7-8), naturally
at the moment when X is elated (Mt 25,21).
In the nature of the relationship, the instructions can imply some
discretion in the agent (5,22.27). He may deliver a bill of divorce on a
Tuesday rather than a Monday -but the delivery is “legitimate†in either
case (cf. Mishnah, Gitt. VI.3). It is not unreasonable, though unnecessary,
for the agent to disclose the principal’s motives, within which the instructions
have their justification20. Yet his disclosures must not deviate from his
instructions, e.g. he cannot make a divorce conditional when it is irrevoc-
able. He must not place his principal’s reputation at risk (7,18).
Assume Z is satisfied that X exists (though invisible: 7,l8; 8,19!), that
he is credit-worthy, and that Y is indeed his agent (10,14). All Y does
within his instructions is “legitimate†(qayyÄm)21. “Legitimate†means
binding at law –not merely veridical, though any message may be factually
true (8,46). The obvious Greek equivalent is κύÏιος22, rather than πιστός
(“reliableâ€), which fits a person better than an act. ΚύÏιος occurs in
relevant literature (Bauer-Arndt-Gingrich, s.v. κύÏιος I), but it can be
misleading, having “principalâ€, “dominant†as alternative meanings.
I revert to the principal-agent relationship, which, at its best, produces
gratification for the former (8,29; 10,17; 14,23). Typically it is personal.
An obvious choice for agent is the principal’s son (3,l8): it is assumed his
interests (Mt 21,37) coincide more or less with his father’s (3,35)23. As to
their testimonies, we shall revert to them. Meanwhile the principal may
entrust large and awkward transactions to his agent (Lk 19,13). X may
send out more than one Y, as Jesus does, sub-agency being evidenced in
Jewry24. X’s intention is always the master of the transaction(s) (l3,l6; cf.
Mishnah, Ter. IV.4) though Z may not know exactly who and where he
is25. The agent has no initiative26, and no personal authority (6,38). It must
have been common for capitalists, especially females, to operate behind
a curtain. Agents attend for instructions (9,29) and report personally on
the completion of their assignments (Mt 25,19; Lk 19,15). X may have
The agent is presumed to know and be governed by bis principal’s advantage. Bab.
20
Talm., B.B. 69b; Ket. 99b; Maimonides, op. cit., XII. IV. i, 2. Aram. Å¡alîhûtÄ’ can amount to
the principal’s intention.
Cf. Jn 4,34; 6,39, 10,18. The “works†are his credentials; 5,14.36;9,3-4; 10,37.
21
Liddell-Scott-Jones, s.v. κÏÏιος 11.2. Plato, Leg. 926D (δόγματα); Theaet. 179B
22
(δόξας). Lysias l8.15 (συνθήκας). P. Eleph. 1.14.
Mt 21,38 –a dangerous assumption.
23
Jn 4,38; 13,10; 17,18; 20,21 (cf. Bab. Talm., Qidd. 41a).
24
Mt 25,l4,15d; Mk 13,34; Lk 19,12, Jn 8,19 ( Ποῦ; –a reasonable question).
25
Jn 5,30; 7,17-18.28; 8,28.42; 14,10.
26